No exact translation found for الذي طال انتظاره

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic الذي طال انتظاره

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Oggi vede la pubblicazione l'attesissimo "Diario intimo di una squillo per bene".
    اليوم سينشر كتاب "الحياة السرية" "لعاهرة من (لندن)" الذي طال انتظاره
  • L’investimento richiesto per una rinascita dellacompetitività ed una ripresa sostenuta non può essere finanziatosenza il tanto atteso miglioramento del risparmio degli Stati Uniti.
    فالاستثمار مطلوب لإحياء القدرة التنافسية، ومن غير الممكنتمويل التعافي المستدام من دون التحسن المطلوب الذي طال انتظاره فيالمدخرات الأميركية.
  • Questo cambiamento atteso da tempo è un elemento essenzialedell'innalzamento ufficiale, da parte del Terzo Plenum, dei prezzidi mercato a modello "decisivo" per l'allocazione delle risorse in Cina.
    ويشكل هذا التحول الذي طال انتظاره عنصراً مهماً في تعظيمالجلسة المكتملة الثالثة الرسمي لأهمية مبدأ التسعير القائم على السوقباعتباره الأسلوب "الحاسم" لتخصيص الموارد في الصين.
  • Il che ci porta alla lungamente attesa e largamente anticipata chiacchierata.
    والذي يقودنا إلى التي طال انتظارها محادثة متوقعة كثيراً
  • Ma non è solo il rallentamento a fomentare gli scettici,bensì anche il debito eccessivo e la relativa fragilità del sistemabancario, il rischio di scoppio della bolla immobiliare e, piùimportante ancora, la presunta mancanza di progressi rilevanti inmateria di riequilibrio economico – il tanto atteso passaggio da unmodello di crescita sbilenco, basato sulle esportazioni e sugliinvestimenti, a un altro basato sui consumi privatiinterni.
    ولكن ليس التباطؤ وحده الذي يقض مضجع المتشككين. فهناك أيضاًالتخوفات بشأن الديون المفرطة والمخاوف المرتبطة بالنظام المصرفيالهش؛ والقلق إزاء احتمالات انهيار فقاعة العقارات الحاضرة دوما؛والأمر الأكثر أهمية، الافتقار المفترض لأي تقدم ملموس على مسار إعادةالتوازن الاقتصادي ــ التحول الذي طال انتظاره بعيداً عن نموذجالصادرات غير المتوازنة والنمو القائم على الاستثمار إلى نموذج جديدقائم على الاستهلاك الخاص الداخلي.
  • Ma un rallentamento del Pil è positivo per la Cina, datoche riflette la trasformazione strutturale da tempo attesadell’economia più dinamica del mondo. Le linee generali di questatrasformazione sono ben note: la transizione da una crescitaguidata da export e investimenti a una struttura economica piùincentrata sui consumi privati domestici.
    ولكن نمو الناتج المحلي الأبطأ أمر طيب بالنسبة للصين في واقعالأمر، شريطة أن يعكس التحول البنيوي الذي طال انتظاره من الاقتصادالأكثر ديناميكية في العالم على الإطلاق. والخطوط العريضة لهذا التحولمعروفة على نطاق واسع ــ التحول من النمو القائم على التصديروالاستثمار إلى بنية اقتصادية تستمد قدراً أعظم من الدعم من الاستهلاكالخاص المحلي.